星期日, 12月 11, 2011

我在變化中尋找海岸,
就從日夕而到昏黃。

星期四, 12月 08, 2011

你在讀卡爾的詩
我在說安妮的詞
不知何時開始
我們飾演著彼此故事

被編寫的歷史
失去的意義
被曲解的句子
文字盡頭一場喻意

誰人心思
誰又在意
誰人不知所以
誰又在歲月恆河裏成詩

星期一, 11月 21, 2011

幸福沒有捷徑, 只有經營。

星期五, 10月 28, 2011


法國新浪潮與楚浮 ;
《四百擊》鏡頭運用與鏡頭內事物的象徵意義。


對於François Truffaut的華文譯名,我喜歡「楚浮」多於「社魯福」,前者細緻得多,一聽便知是藝術家的名字;後者太過粗糙,讀起來像是外國政客之流。因此,在文章中我會使用「楚浮」這譯名。

法蘭索瓦 楚浮(François Truffaut)(1932年2月6日-1984年10月21日)是法國著名導演及法國新浪潮的代表人物 ;「作者電影」的提倡者和佼佼者,與另一法國名導尚盧 高達(Jean-Luc Godard)並列。楚浮14歲時,因為矌課而被學校開除,失學後的他轉到工廠打工。他從小熱愛電影,不惜借貸去舉辦放映會,16歲時更因欠債而被送進男童院。在男童院的楚浮並沒有減少對電影的熱愛,更與當時最重要電影評論家安德烈巴贊(André Bazin)以書信溝通,才華漸漸受到巴贊賞識,之後更從男童院將他保釋,並引進於影評界。從始,巴贊成為楚浮的精神導師,也影響著他的電影觀。1951年巴贊創辦《電影筆記》,其後楚浮加入,成為巴黎最尖銳的影評家。

法國新浪潮是1950年代末至1960年代所出現的電影流派,影評人對於一些法國導演團體所給予的稱呼,他們受到義大利新寫實主義與古典好萊塢電影的影響,從而産生自己的風格。法國新浪潮的主要代表人物包括楚浮、尚盧高達、埃裏克侯麥、克勞德夏布洛與賈克希維特等人。而《四百擊》更是法國新浪潮電影的代表。法國新浪潮的強調實景拍攝,風格自然寫實,內容貼近當代法國人的生活,但因果關係鬆散,甚至主角都缺乏人生目標(如《斷了氣》)。另一特點是,結尾通常都是有不明確的,開放性結局留下無數的討論空間(如《四百擊》)。

《四百擊》是法國新浪潮導演楚浮所執導的的電影,他按自己童年時期的坎坷經歴作藍本,拍攝成他的首部半自傳式長片。《四百擊》成為了第一部在康城得獎的新浪潮電影,同時亦奪得了該影展的最佳導演大獎。與《二十歲之戀》、《偷吻》、《床地風雲》及《愛情逃跑》組成安端但奴五部曲。

《四百擊》於1959年5月4日在法國上映,片長約100 分鐘,講述主角安端但奴的童年故事,由學校到家庭,社會到男童院,種種的壓迫、冷漠、殘酷到最後被關進於重門深鎖,一步一步衝擊著小男孩的心靈。楚浮運用精巧的鏡頭將光影與巴黎的街景完美結合,構成不朽的經典。法國諺語說,一個頑皮的孩子要承受四百下打擊才能夠消除災難,怯除惡魔,變成大人。而《四百擊》正是一個在打擊之下成長的故事,也就是楚浮的故事。

《四百擊》拍攝於1959,風格自然,簡單易明,但同時又帶有強烈的喻意,配合電影的配樂與鏡頭運用,帶給觀眾無窮無盡的反思。《四百擊》最為人津津道道的是電影拍攝手法,從一開始「建立鏡頭」(Establishing Shots)的巴黎,到最後主角狂奔的「長鏡頭」(Long Take),無一不時當代拍攝的經典,因此,文章中我要尋探討的是《四百擊》的鏡頭運用,以及鏡頭內事物的象徵意義。我會選取以下三段,分別為片首的「進入巴黎」,中段的「機動滾筒」以及「木偶劇場」去進行分析。

首先是「進入巴黎」,電影一開始以「建立鏡頭」(Establishing Shots)方式帶領觀眾遊覽巴黎市中心,根據鏡頭設置的高度,應該是坐在開蓬車之上進行拍攝的,因為鏡頭內見到其他車身較高的巴士。而另一特別之處,是鏡頭的捕捉總是偏向斜上方,在開蓬車上還要向着斜上方,那就是小孩子的視點了,也許是主角安端但奴,又或者是楚浮記憶中的童年畫面。鏡頭隨車身不斷遊走,但全段視點都沒有離開巴黎鐵塔,即使被其他建築物阻擋,鏡頭也是向著鐵塔的方向。當「建立鏡頭」完結,隨之而來的是電影制作者名單的出現,我認為這段除了是藝術上的表現之外,另一更重要的功能是向國際輸出法國的形像,巴黎鐵塔是法國的象徵,在當時1950年代,電影是最重要的國家文化産物之一,在片首就將國家首都及象徴展示,很明顯電影的開首就有文化宣傳的功能。

然後是「機動滾筒」,中段講述主角安端但奴逃學後四處遊樂,除了去電影院外,還到遊樂場玩「機動滾筒」。此場甚具象徵意義,「機動滾筒」是指透過快速轉動,産生離心力,將滾筒內的人升起的機動遊戲。當物理速度改變,主角隨之而作出不同的姿勢,如升起及最後倒立等。主角對此表現出享受的表情,滾筒外的人也對此歡呼,這裏就好像走進超現實之中,主角亦由此從壓抑中獲得暫時解脫。鏡頭方面,不停切換著滾筒內外的第三身及主觀視點,讓觀眾代入主角的超現實畫面,感受其興奮。全段沒有使用配樂,只有滾筒及歡呼聲,由此帶出真實感。主角透過「機動滾筒」中從壓迫得到暫時解放之後,走到街上便立即看到他的母親與另一男人私通,由超現實到現實之間,快樂與失落,作了強烈的對比。

最後是「木偶劇場」,導演利用木偶戲去牽動劇場內小孩的情緒,並刻意捕捉一個個孩子的臉孔,他們所表現的都是最真實的情感,這與新浪潮所強調的「寫實主義」不謀而合,因為在電影拍攝中,只有比主角更小的孩子才能表達出最真實的情感,因為他們並不是在演戲,而是表現出真正的自己,所有表情都是來自最真實的感受。如果是像主角一樣年紀的孩子,他已經意識到「自身」的存在,也就是會受到其他事物如鏡頭或在場工作人員所影響,無法將感情完全釋放。劇場中大多數小孩狂熱豐富的表情,與兩位冷靜甚至冷淡的臉孔作對比,象徵著孩子與成人世界的差距 : 前者無憂無慮 ; 後者心事重重。稍為年長的兩位主角對木偶劇無動於衷,因為他們已踏進成人世界。「木偶劇場」一段以中鏡及較高角度表現出劇場內小孩之眾多,並以對比手法突顯出兩位主角的冷淡。台上的木偶與台下的小孩交錯剪接,讓觀眾意識孩子情緒如何被牽動,與「機動滾筒」一樣,全段沒有配樂,只有現場聲音,真實感因此而提升。

由於《四百擊》實在太過經典,相關的電影評論也多不勝數,因此我嘗試從另類的觀點去解讀這部經典,電影技巧的分析也許與太多數影評相差不大。而象徵意義方面我盡可能以自己的理解,配合自己的文字和修飾去表達意見,但願與其他影評沒有太多的重複 ! 假以時日,希望能以更熟練的文筆,更深入的見解去解 讀這部經典 !

參考書目
1. Allen, Don. 《再見楚浮》,張靚蓓譯。臺北:遠流,1996。
2. 焦雄屏,《法國電影新浪潮》。臺北:麥田:2004。
3. 電影百年發展史

參考網站
1. 維基百科:www.wikipedia.org
t-t f r � , �- white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; ">1. Allen, Don. 《再見楚浮》,張靚蓓譯。臺北:遠流,1996。
2. 焦雄屏,《法國電影新浪潮》。臺北:麥田:2004。
3. 電影百年發展史


參考網站
1. 維基百科:www.wikipedia.org

星期四, 8月 25, 2011

感謝妳在過去一年來的忍耐和付出, 讓我感受到愛情, 也讓我知道在人生的旅途上並不孤單, 請淮我在以後的日子, 用生命和承諾去報答。